Cécile DENIARD
Traductrice littéraire depuis plus de vingt ans, Cécile Deniard a publié une soixantaine de traductions de l’anglais, notamment chez Albin Michel, Globe ou au Seuil, tant dans le domaine de la fiction (littérature américaine) que des essais (histoire, sciences politiques, économie).
Parmi ses dernières traductions publiées : Lisa Gardner, Dernière Soirée (roman, Albin Michel, 2025), Monica Potts, Les Oubliées de l’Arkansas (essai, éditions Globe, 2024), Olesya Khromeychuk, La Mort d’un frère (récit, éditions du Seuil, 2023) ; Joshua Bennett, L’Amérique sera (poésie, éditions Globe, 2023) ; Neil Price, Les Enfants du frêne et de l'orme. Une histoire des Vikings (essai, éditions du Seuil, 2022).
Depuis toujours, elle a également plaisir à s’investir dans la défense et l’illustration de la traduction littéraire au sein de l’ATLF (Association des traducteurs littéraires de France). Elle a notamment organisé en octobre 2024 les Rencontres européennes de la traduction littéraire au Parlement européen, dans le cadre du programme Strasbourg capitale mondiale du livre.